在(🈯)一所(🍅)公(gōng )寓(👷)的厨(🆓)房中,一对夫(fū )(📒)妻为避免吵(🌰)醒(🃏)隔壁房中熟睡的女(nǚ )儿,低声谈论(lùn )着小红帽(mào )的故事。郊区空地上,这(📿)个(🌫)男人躲在一(yī )排废(fèi )弃的拖(😎)车后静默地观察一(🎩)群(🤷)人(rén )(🗄),后者(zhě )似乎是一家人。同一个城市,同一个男人:他(tā )(😚)带着两枚(😻)猎枪(qiāng )击针穿(chuān )越在堵塞的车流中。男人42岁(🔩),名(🌚)叫Viorel。他(💱)被自(zì )己阴暗的(🥎)想(xiǎng )法(💻)所震惊,穿越(🐑)整个城市(shì ),前往只(zhī )有(🙀)他自己知(zhī )道的(de )一(yī )个目的(de )地。 An apartment kitchen a man and a woman discuss Little Red Riding Hood, their voices hushed, mindful of waking the little girl sleeping in the next room. A wasteland on the city’s outskirts behind a line of abandoned trailers, the man silently watches what seems to be a family. The same city, the same man driving through traffic with two hand-made firing pins for a hunting rifle. (🏃) The man is 42 years old, his name - Viorel. Troubled by obscure thoughts, he drives across the city to a destination known only to him.
Copyright © 2008-2018